cim*n^a- : 7 | cim*n^a-va : 2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_303 (A2 / 506 NS) |
1 | pam*d*iya- cim*n^a- gram*tha | a book composed by a Pundit |
A2_1836 (A2 / 506 NS) |
1 | nhasa pra-ga n^a-totana cim*n^a- tva-ca | a friend made friendship within seven steps walked |
A2b_326 (A2 / n.d. NS) |
1 | pan*d*itana {11} cim*n^a- katha- dha-ye | Katha- is to say for composition of a Pundit |
A2b_1937 (A2 / n.d. NS) |
1 | nhasa para-ga n^a-tolana {2} cim*n^a- tva-ca | From A2_1836: a friend made friendship within seven steps walked |
A5_298 (A2 / 662 NS) |
1 | pan*d*itana cim*n^a- katha- dha-ye | From A2b_326: Katha- is to say for composition of a Pundit |
A5_1846 (A2 / 662 NS) |
1 | nhasa para-ga n^a-tolena cim*n^a- tva-ca | From A2_1836: a friend made friendship within seven steps walked |
A7_2081 (A2 / 803 NS) |
3 | kis'ina gad*a cim*n^a-; | making fort with elephants |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_630 (A2 / n.d. NS) |
1 | lam*kha tvam*ne boga-d*asa lohona khat*agad*i cim*n^a-va {8} sa- a-dina pas'u tvam*nake arthana taya- pus*urica-ya- na-ma | word for a small pond made for to cause to drink water to the beasts as a cow etc. making barrier with stone in the pool of drinking water. |
A5_597 (A2 / 662 NS) |
1 | {6} t*um*t*hiya- pa-sasa lohvam*na khat*agad*i cim*n^a-va sa- a-dina pas'u tvam*nake arthana taya- pukhuriya- na-ma | word for a small pond made for to cause to drink water to the beasts as cow etc. making support with stone near a well. |